查电话号码
登录 注册

الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان造句

"الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    人权委员会关于伊朗伊斯兰共和国境内人权情况的特别代表
  • تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان
    人权委员会特别报告员关于对妇女的暴力行为和关于阿富汗妇女情况的报告
  • مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    秘书长的说明,转递人权委员会特别报告员关于布隆迪人权情况的报告
  • الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    人权委员会关于波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联邦共和国境内人权情况的特别代表
  • وأدلى الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ببيان استهلالي.
    人权委员会关于波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联邦共和国境内人权情况的特别代表作介绍性发言。
  • 8- وفي عام 2000، لاحظ الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا إنشاء اللجنة الوطنية للوحدة والمصالحة(19).
    2000年,人权委员会卢旺达人权状况特别代表注意到该国设立了民族团结与和解委员会。 19
  • تقرير السيد خوسيه كوتيلييرو، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    人权委员会波斯尼亚和黑塞哥维那和 南斯拉夫联盟共和国境内人权情况 特别代表何塞·库蒂莱罗的报告
  • هذا التقرير مقدم من السيد خوسيه كوتيلييرو، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    本报告由人权委员会波斯尼亚和黑塞哥维那和南斯拉夫联盟共和国境内人权情况特别代表提交。
  • وتلك الحقيقة، مقرونة بالتطور الكامل لحقوق الإنسان في البلد، أدت إلى إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان الذي يرصد التطورات في المنطقة.
    这一事实,与国家人权情况的整体改善一起,导致终止监测该区域事态发展的人权委员会特别代表的任务。
  • في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذا التقرير مقدم من السيد خوسيه كوتيليرو، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بدراسة حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    本报告由人权委员会负责审查波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联盟共和国人权情况的特别代表何塞·库蒂莱多先生提交。
  • ترحب بتعيين الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وتدعو جميع السلطات وجميع الأطراف المعنية إلى التعاون الكامل مع الممثل الخاص في أداء مهامه.
    欢迎任命人权委员会波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联盟共和国境内人权情况特别代表,并吁请所有各地当局和各有关当事方充分配合特别代表的工作。
  • ويشير مقدم الشكوى في هذا الصدد إلى تقارير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وإلى " التقارير القطرية لوزارة الخارجية بالولايات المتحدة عن حقوق الإنسان " ، وتقارير منظمة العفو الدولية.
    为此,申诉人援引了人权委员会特别代表关于伊朗伊斯兰共和国境内人权情况的报告、美国外交部的《国别人权情况报告》和大赦国际的报告。
  • ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، شارك فيه ممثلو البوسنة والهرسك، ويوغوسلافيا، والاتحاد الروسي، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    委员会随后与人权委员会关于波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联邦共和国境内人权情况的特别代表进行对话,下列国家代表参加:波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫、俄罗斯联邦和比利时(代表欧洲联盟)。
  • وأضافت أن عدم توفر الأحوال المواتية لعودتهم أمر اعترف به الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان ومفوض حقوق الإنسان في مجلس أوروبا، وأن حكومتها تحث الجهات الدولية التي لها نشاط في تلك المناطق على اتخاذ تدابير فعالة لعودتهم بسلام وبدون عوائق.
    人权委员会特别代表和欧洲委员会人权专员已经认识到,目前流离失所者还不具备重返家园的条件,南斯拉夫政府敦促国际社会在那些领域发挥积极作用,以帮助流离失所者安全而不受阻碍地重返家园。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان造句,用الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان造句,用الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان造句和الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。